2016年4月7日下午,本站《当代外语研究》师生见面会在学院214会议室召开。本站师生40余人参加了本次见面会。《中国科技翻译》原主编李亚舒,《外语学刊》主编李洪儒,《外语研究》主编李建波,《上海翻译》常务副主编傅敬民,《外语电化教学》常务副主编胡加圣,《外语教学理论与实践》编辑部主任梁超群受邀出席本次会议并讲话。本次会议由副管理员彭青龙主持。
彭青龙副管理员代表学院对各位专家的拨冗光临表示感谢,并预祝本次会议成功举办。本次会议议题包括:语言哲学研究的方法论;当代语言本体研究的思路;当代外国文学研究新路径;应用语言学视域下的外语教学和科研的创新性思维;信息技术条件下的当代译学研究。
会上,各位专家就当代语言学研究、外语学科发展等问题展开探讨。李亚舒教授强调青年学者要有学科意识,要善于学习与突破。李洪儒教授从博士生发文的难点的出发,分析了语言学发展的途径。李建波教授探讨了外国文学研究的新路径。 傅敬民教授分析了翻译实践的困境,以及翻译研究的范畴问题。胡加圣教授探讨了应用语言学视野下的外语学科研究范式。 梁超群教授强调外语学科的研究关键在于创新,要从宏观上探寻新边界,微观上找寻新的切入点。
本次会议围绕外语学科前沿问题,专家们从各自的学科出发,侃侃而谈,让参会师生受益匪浅。
Copyright 澳门威尼斯人官方网网址-「2023最新版v1.8.3」-ios/安卓/手机版app下载 版权所有 All Rights Reserved 旧版网站